「讀空氣」所帶來的影響

日本是一個單一語言的國家。雖然日本各地腔調及用詞有時候有很大的差別,不過還是可以了解對方想要表達的意思。位於關西的京都,曾經是日本的首都。事實上日本各地對於京都人的印象都沒有很正面。京都人勢利眼,說話時話中有話很令人不舒服…等等,都是常常可以聽到的評價。讓我舉個例子。

假設你去京都旅遊,當你的小孩在餐廳裡跑來跑去的時候,店員會說「您的小孩真是活潑呢!」,這時候一般的反應都是「對啊,小朋友一直很期待來京都玩!」。錯! 其實店員並不是在稱讚你的小孩,而是要你趕快讓小孩閉嘴乖乖坐下。根據歷史考究,京都歷代高階權貴都認為「話中有話是古人的智慧」,這個習俗爾後也變成了京都人的特有文化。其實也不是說這個文化不好,但是日本人已經夠話中有話了,要我搬去京都的話,說實在連是日本人的我都會受不了。

每一件家具在出貨前都要經過檢查員上西的審查

剛剛的例子比較極端,但是大家都話中有話的關係,「讀空氣」已經變成日本人特有的能力。唯一一個正面的影響,大概是讀空氣的能力讓日本人做事情都非常仔細,格外小心。這種細膩度當然也反映在Conde House的家具上。我們深信,高超的木工技術搭配細膩的思考模式所做出來的家具,絕對不會讓你失望。

2020/09/02 井島俊吾 筆