「读空气」所带来的影响

日本是一个单一语言的国家。虽然日本各地腔调及用词有时候有很大的差别,不过还是可以了解对方想要表达的意思。位于关西的京都,曾经是日本的首都。事实上日本各地对于京都人的印象都没有很正面。京都人势利眼,说话时话中有话很令人不舒服…等等,都是常常可以听到的评价。让我举个例子。

假设你去京都旅游,当你的小孩在餐厅里跑来跑去的时候,店员会说「您的小孩真是活泼呢!」,这时候一般的反应都是「对啊,小朋友一直很期待来京都玩!」。错! 其实店员并不是在称赞你的小孩,而是要你赶快让小孩闭嘴乖乖坐下。根据历史考究,京都历代高阶权贵都认为「话中有话是古人的智慧」,这个习俗尔后也变成了京都人的特有文化。其实也不是说这个文化不好,但是日本人已经够话中有话了,要我搬去京都的话,说实在连是日本人的我都会受不了。

每一件家具在出货前都要经过检查员上西的审查。

刚刚的例子比较极端,但是大家都话中有话的关系,「读空气」已经变成日本人特有的能力。唯一一个正面的影响,大概是读空气的能力让日本人做事情都非常仔细,格外小心。这种细腻度当然也反映在CondeHouse的家具上。我们深信,高超的木工技术搭配细腻的思考模式所做出来的家具,绝对不会让你失望。


%d人のブロガーが「いいね」をつけました。